Plus cinquième Beatles que jamais, le producteur George Martin déroule un tapis de trouvailles qui influenceront la pop à venir.
translation: More than ever considered as the 'fifth Beatle', producer George Martin runs out a magic carpet of discoveries that would go on to influence the future of pop.
Le communiste Lénine, pas le membre des Beatles.
translation: The Communist Lenin, not the Beatle.
J'aime tous les Beatles, mais spécialementJohn.
translation: Actually, I love all the Beatles, but I especially loveJohn.
Peut-être que les Beatles avaient raison.
translation: Maybe the Beatles were right, after all.
Voyez la collection impressionnante d'œuvres des Beatles.
translation: Take a look at the awesome collection of works by the Beatles.
Les Beatles ont enfoncé la porte.
translation: I mean, The Beatles just knocked the door down.
C'est la faute des Beatles.
translation: I blame the Beatles. I'm sorry he's come your way.
New Random Sentences In French